Ou les In-vus, des êtres humains dont la vibration est palpable, échappant à notre champ visuel, car inconsciemment non incorporé à ce qui doit / peut être vu.
Ces in-vus, naviguent dans des territoires intérieurs délaissés, peu ou pas d'infrastructures, des transports archaïques, à distance de tout ou de rien.
Ils ne sont pas bannis, mis en marge de la société de communication et consommation dites modernes, ils sont juste "Les Oubliés".
Or the Un-seen, people whose vitality is tangible and who escape our vision, because unconsciously, they are not part of what must/can be seen.
These « Un-seen » are found in forsaken inland areas, with little or no infrastructure, archaic transport systems, far from everything or from nothing.
They are not banished, just on the margin of our so-called modern society of communication and consumerism, they are just « The Un-seen ».